وبلاگ
پادکست A Phone Call from a Customer
دانلود رایگان پادکست A Phone Call from a Customer
| سطح پادکست | متوسط |
|
مدت زمان |
2:26 |
| موضوع پادکست | جونکو و آندریا در حال مکالمه دررابطه با سفارش های آندریا هستند. با توجه به مشکلات مالی که برای شرکت آندریا پیش آمده، جونکو میتواند به او راجبه سفارش ها کمک کند. |
Junko: Hello, Junko Mori speaking. How can I help you?
Andrea: Hi, Junko, it’s Andrea here from Red Band. I’m calling about our latest order.
Junko: Everything arrived OK, right? We got the delivery confirmation at our end.
Andrea: Yes, everything’s fine with the order. I’m calling about the invoice and the payment terms. I need a favour.
Junko: A favour? What do you need?
Andrea: This is a little, er … difficult, but I need an extension on the payment terms. I know they’re usually 30 days, but we’re having some cash flow problems. You’d really be helping us out if you could extend it to 60 days.
Junko: I’m not sure if I can do that, Andrea. We’ve got regulations at our end, and also have to manage our own cash flow.
Andrea: I promise this won’t become the norm, Junko. Actually, I also want to place another new order. The same size order as last time. It’s for an important customer and they pay on delivery.
Junko: I see. So your cash flow problem will be solved after this new order is delivered.
Andrea: Exactly.
Junko: That sounds good. Hold on, Andrea. Let me see what I can do. Yes, I think we can make an exception this time.
Andrea: That’s great, Junko. I appreciate your help.
Junko: And we appreciate your business, Andrea. It works both ways.
Andrea: Thanks again, Junko. Can you send me a quick email confirmation of the payment terms extension?
Junko: Sure, no problem. We’re happy to help you.
Andrea: Great. And I’ll email you the new order.
Junko: Thanks. I’ll keep an eye out for it. Talk to you soon.
Andrea: You too. Goodbye
جونکو: سلام، جونکو موری صحبت میکنه. میتونم کمکتون کنم؟
اندریا: سلام جونکو، اندریا از رد باند هستم. در مورد اخرین سفارشمون تماس گرفتم.
جونکو: همه چیز سالم رسید، درسته؟ ما تایید تحویل را در آخر دریافت کردیم.
اندریا: بله، همه چیز سفارش خوبه. من در مورد فاکتور و شرایط پرداخت تماس گرفتم. یک لطف در حق من میکنی؟
جونکو: یه لطف؟ چی میخوای؟
اندریا: این یکم، اه … سخته، اما من نیاز به تمدید در شرایط پرداخت دارم. من می دونم که اونها معمولا 30 روز هستن، اما ما با برخی از مشکلات نقدی و به رو شدیم. اگر بتونین اون را به 60 روز افزایش بدین واقعا به ما کمک می کنین .
جونکو: مطمئن نیستم که بتونم این کار را انجام رو بدم، اندریا. ما مقرراتی رو داریم و همچنین باید جریان نقدی خودمون رو مدیریت کنیم.
اندریا: قول میدم همین بار باشه، جونکو. در واقع، من یه سفارش دیگه هم دارم. همون اندازه سفارش به عنوان اخرین بار. این برای یک مشتری مهمه و اونها موقع تحویل پرداخت می کنن.
جونکو:: میفهم. بنابراین مشکل مالی شما بعد از تحویل این سفارش جدید حل میشه.
اندریا: دقیقا.
جونکو: به نظر خوب میاد. صبر کن اندریا بذار ببینم چیکار میتونم بکنم. بله، فکر می کنم ما میتونیم این بار یک استثنا قائل بشیم.
اندریا: عالیه جونکو از کمکت ممنونم.
جونکو: و ما از کسب و کار شما قدردانی می کنیم، اندریا. برای هر دو طرف سود داره.
اندریا: دوباره متشکرم جونکو. میتونین یه ایمیل تایید سریع از تمدید شرایط پرداخت ارسال کنین؟
جونکو: حتما، مشکلی نیست. ما خوشحالیم که به شما کمک می کنیم.
اندریا: عالیه و سفارش جدید رو برات ایمیل میکنم.
جونکو: ممنون. حواسم بهش هست. به زودی باهات صحبت میکنم.
اندریا: تو هم همینطور. خداحافظ.